THE MOST EXTENSIVE COLLECTION OF QUOTATIONS ON THE INTERNET |
|
Home Page |
GIGA Quotes |
Biographical Name Index |
Chronological Name Index |
Topic List |
Reading List |
Site Notes |
Crossword Solver |
Anagram Solver |
Subanagram Solver |
LexiThink Game |
Anagram Game |
Esteem all things that are good. - [Esteem] Dare to act! Even Venus aids the bold. [Lat., Audendum est; fortes adjuvat ipsa Venus.] - Carmina (I, 2, 16) [Daring] When thou art preparing to commit a sin, think not that thou wilt conceal it; there is a God that forbids crimes to be hidden. [Lat., Nec tibi celandi spes sit peccare paranti; Est deus, occultos spes qui vetat esse dolos.] - Carmina (I, 9, 23) [Sin] Ah, wretch! even though one may be able at first to conceal his perjuries, yet punishment creeps on, though late, with noiseless step. [Lat., Ah, miser! et si quis primo perjuria celat, Sera tamen tacitis Poena venit pedibus.] - Carmina (I, 9, 3) [Punishment] And at the departure he will say, "Mayst thou rest soundly and quietly, and may the light turf lie easy on thy bones." [Lat., Et "Bene," discedens dicet, "placideque quiescas; Terraque securae sit super ossa levis." - Carmina (II, 4, 49) [Death] Hope ever urges on, and tells us to-morrow will be better. [Lat., Spes fovet, et fore cras semper ait melius.] - Carmina (II, 6, 20) [Hope] Fear not to swear; the winds carry the perjuries of lovers without effect over land and sea, thanks to Jupiter. The father of the gods himself has denied effect to what foolish lovers in their eagerness have sworn. [Lat., Nec jurare time; Veneris perjuria venti Irrita per terras et freta summa ferunt, Gratia magna Jovi; vetuit pater ipse valere, Jurasset cupide quicquid ineptus amor.] - Carmina (III, 4, 21) [Love] Happy thou that learnest from another's griefs, not to subject thyself to the same. [Lat., Felix quicumque dolore alterius disces posse cavere tuo.] - Carmina (III, 6, 43) [Example] At lovers' perjuries Jove laughs and throws them idly to the winds. [Lat., Perjuria ridet amantium Jupiter et ventos irrita ferre jubet.] - Carmina (III, 6, 49) [Love] How could I, blest with thee, long nights employ; And how with the longest day enjoy! [Lat., Quam vellem longas tecum requiescere noctes, Et tecum longos pervigilare dies.] - Carmina (III, 6, 53) [Enjoyment] I could live in the woods with thee in sight, Where never should human foot intrude: Or with thee find light in the darkest night, And a social crowd in solitude. - Elegies (elegy I) [Solitude]
Support GIGA. Buy something from Amazon. |
|