THE MOST EXTENSIVE COLLECTION OF QUOTATIONS ON THE INTERNET |
|
Home Page |
GIGA Quotes |
Biographical Name Index |
Chronological Name Index |
Topic List |
Reading List |
Site Notes |
Crossword Solver |
Anagram Solver |
Subanagram Solver |
LexiThink Game |
Anagram Game |
That which leads us to the performance of duty by offering pleasure as its reward, is not virtue, but a deceptive copy and imitation of virtue. [Lat., Nam quae voluptate, quasi mercede aliqua, ad officium impellitur, ea non est virtus sed fallax imitatio simulatioque virtutis.] - Academici (IV, 46) [Virtue] Nothing dries sooner than a tear. [Lat., Nihil enim lacryma citius arescit.] - Ad Herrenium (II, 31, 50) [Tears] Honor is the reward of virtue. [Lat., Honor est premium virtutis.] - Brutus (LXXXI) [Virtue] Like, according to the old proverb, naturally goes with like. [Lat., Pares autem vetere proverbio, cum paribus facillime congregantur.] - Cato Major De Senectute (III, 7) [Companionship] As I approve of a youth that has something of the old man in him, so I am no less pleased with an old man that has something of the youth. He that follows this rule may be old in body, but can never be so in mind. - Cato; or, An Essay on Old Age [Youth] Trust no one unless you have eaten much salt with him. [Lat., Nemini fidas, nisi cum quo prius multos modios salis absumpseris.] - De Amicitia (19, 67) [Eating] Friendship makes prosperity brighter, while it lightens adversity by sharing its griefs and anxieties. [Lat., Secundas res splendidiores facit amicitia, et adversas partiens communicansque leviores.] - De Amicitia (VI) [Friendship] This is a proof of a well-trained mind, to rejoice in what is good and to grieve at the opposite. [Lat., Ergo hoc proprium est animi bene constituti, et laetari bonis rebus, et dolere contrariis.] - De Amicitia (XIII) [Goodness] It is a common saying that many pecks of salt must be eaten before the duties of friendship can be discharged. [Lat., Vulgo dicitur multos modios salis simul edendos esse, ut amicitia munus expletum sit.] - De Amicitia (XIX) [Friendship] He takes the greatest ornament from friendship, who takes modesty from it. [Lat., Maximum ornamentum amicitiae tollit, qui ex ea tollit verecudiam.] - De Amicitia (XX) [Modesty] A friend is, as it were, a second self. [Lat., Amicus est tanquam alter idem.] - De Amicitia (XXI, 80 (adapted)) [Friends] Let flattery, the handmaid of the vices, be far removed (from friendship). [Lat., Assentatio, vitiorum adjutrix, procul amoveatur.] - De Amicitia (XXIV) [Flattery] Fewer possess virtue, than those who wish us to believe that they possess it. [Lat., Virtute enim ipsa non tam multi praediti esse, quam videri volunt.] - De Amicitia (XXVI) [Virtue] Certain signs precede certain events. [Lat., Certis rebus certa signa praecurrunt.] - De Divinatione (I, 52) [Future] No one sees what is before his feet: we all gaze at the stars. [Lat., Quod est ante pedes nemo spectat: coeli scrutantur plagas.] - De Divinatione (II, 13) [Stars] What greater or better gift can we offer the republic than to teach and instruct our youth? [Lat., Quod enim munus reiplicae afferre majus, meliusve possumus, quam si docemus atque erudimus juventutem?] - De Divinatione (II, 2) [Education] A man does not wonder at what he sees frequently, even though he be ignorant of the reason. If anything happens which he has not seen before, he calls it a prodigy. [Lat., Quod crebo videt non miratur, etiamsi cur fiat nescit. Quod ante non vidit, id si evenerit, ostentum esse censet.] - De Divinatione (II, 22) [Familiarity] In extraordinary events ignorance of their causes produces astonishment. [Lat., Causarum ignoratio in re nova mirationem facit.] - De Divinatione (II, 22) [Ignorance] There is nothing which God cannot do. [Lat., Nihil est quod deus efficere non possit.] - De Divinatione (II, 41) [God] I shall always consider the best guesser the best prophet. [Lat., Bene qui conjiciet, vatem hunc perhibebo optimum.] - De Divinatione (II, 5), Greek adage [Prophecy (Prophesy)] A liar is not believed even though he tell the truth. [Lat., Mendaci homini ne verum quidem dicenti credere solemus.] - De Divinatione (II, 71) [Lying] Religion is not removed by removing superstition. [Sp., Superstitione tollenda religio non tollitur.] - De Divinatone (II, 72) [Superstition] You must therefore love me, myself, and not my circumstances, if we are to be real friends. - De Finibus, (Yonge's translation) [Friends] His deeds do not agree with his words. [Lat., Facta ejus cum dictis discrepant.] - De Finibus (bk. II, 30) [Deeds] The memory of past troubles is pleasant. [Lat., Jucunda memoria est praeteritorum malorum.] - De Finibus (bk. II, 32) [Trouble] Displaying page 12 of 19 for this author: << Prev Next >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 18 19
Support GIGA. Buy something from Amazon. |
|