THE MOST EXTENSIVE COLLECTION OF QUOTATIONS ON THE INTERNET |
|
Home Page |
GIGA Quotes |
Biographical Name Index |
Chronological Name Index |
Topic List |
Reading List |
Site Notes |
Crossword Solver |
Anagram Solver |
Subanagram Solver |
LexiThink Game |
Anagram Game |
It was on one of those glowing Autumn afternoons that Pan Andrei Kmita sat sipping his after-dinner mead in the cool shade of a summerhouse, gazing fondly through the crisscross bars of the leafy arbor at his wife who strolled long the clean-swept orchard avenue before him. - Fire in the Steppe (pt. 1, ch. 1), third part of a trilogy (W.S. Kuniczak translation) [Books (First Lines)] It was close to noon before Petronius came awake, feeling as drained and listless and detached as always. He was a guest at one of Nero's banquets the evening before and the orgy dragged on late into the night, and his health hadn't been all that good anyway for some time. He told himself that waking in the morning was a kind of mental and physical paralysis where neither his mind nor his body was capable of action. - Quo Vadis (ch. 1), (W.S. Kuniczak translation) [Books (First Lines)] The new year came in the midst of a cold, dry Winter that covered all of Zmudya with a deep white quilt. The trees bent and crackled under the weight of snow that blinded the eyes of passersby in daylight. At night, by moonlight, the fields and pastures sparkled with pinpoint lights as if the moon had tossed a multitude of spangles on the frozen soil. - The Deluge, second part of a trilogy (W.S. Kuniczak translation) [Books (First Lines)] The year 1647 abounded with omens. Strange signs and portents of disasters appeared on earth and in the skies. - With Fire and Sword (pt. 1, ch. 1), first part of a trilogy (W.S. Kuniczak translation) [Books (First Lines)]
Support GIGA. Buy something from Amazon. |
|