THE MOST EXTENSIVE COLLECTION OF QUOTATIONS ON THE INTERNET |
|
Home Page |
GIGA Quotes |
Biographical Name Index |
Chronological Name Index |
Topic List |
Reading List |
Site Notes |
Crossword Solver |
Anagram Solver |
Subanagram Solver |
LexiThink Game |
Anagram Game |
Doubting charms me not less than knowledge. [It., Non menno che saper, dubbiar m'aggrata.] - Inferno (XI, 93) [Doubt] It is necessity and not pleasure that compels us. [It., Necessita c'induce, e non diletto.] - Inferno (XII, 87) [Necessity] Ah, savage company; but in the church With saints, and in the taverns with the gluttons. - Inferno (XXII, 13) [Companionship] It is always those who are ready who suffer in delays. [It., Il fornito Sempre con danno l'attender sofferse.] - Inferno (XXVIII, 98) [Delay] Less shame a greater fault would palliate. [It., Maggior difetto men vergogna lava.] - Inferno (XXX, 142) [Shame] From little spark may burst a mighty flame. - Paradiso (canto I, l. 34) [Results] O mortal cares insensate, what small worth, In sooth, doth all those syllogisms fill, Which makes you stoop your pinions to the earth! [It., O insensata cura dei mortali, Quanto son defettivi sillogismi Quei che ti fanno in basso batter l'ali!] - Paradiso (XI, 1) [Care] Thou shalt know by experience how salt the savor is of other's bread, and how sad a path it is to climb and descend another's stairs. [It., Tu proverai si come sa di sale Lo pane altrui, e com e duro calle Lo scendere e'l salir per l'altrui scale.] - Paradiso (XVII, 58) [Experience] Not in mine eyes alone in Paradise. - Paradiso (XVIII, 21) [Eyes] The customs and fashions of men change like leaves on the bough, some of which go and others come. - Paradiso (XXVI, 137) [Custom] What I saw was equal ecstasy: One universal smile it seemed of all things. [It., Cio ch'io vedeva mi sembrava un riso Dell's universo.] - Paradiso (XXVII, 5) [Laughter] The vesper bell from far That seems to mourn for the expiring day. - Purgatorio (canto 8, l. 6) [Bells] It was evening here, But upon earth the very noon of night. - Purgatorio (canto XV, l. 5) [Midnight] The wisest are the most annoyed at the loss of time. [It., Che'l perder tempo a chi piu sa piu spiace.] - Purgatorio (III, 78) [Time] O faithful conscience, delicately pure, how doth a little failing wound thee sore! [It., O dignitosa coscienza e netta, Come t' e picciol fallo amaro morso.] - Purgatorio (III, 8) [Conscience] Come, follow me, and leave the world to its babblings. [It., Vien dietro a me, e lascia dir le genti.] - Purgatorio (V, 13) [World] Be steadfast as a tower that doth not bend its stately summit to the tempest's shock. [It., Sta come torre ferme, che non crolla Giammai la cima per soffiar de' venti.] - Purgatorio (V, 14) [Courage] Justice does not descend from its pinnacle. [It., Cima di giudizio non s'avvalla.] - Purgatorio (VI, 37) [Justice] The splendors that belong unto the fame of earth are but a wind, that in the same direction lasts not long. [It., Non e il mondam romore alro che un fiato Di vento, che vien quinci et or vien quindi, E muta nome, perche muta lato.] - Purgatorio (XI, 100) [Fame] All your renown is like the summer flower that blooms and dies; because the sunny glow which brings it forth, soon slays with parching power. [It., La vostra nominanza e color d'erba, Che viene e va; e quei la discolora Per cui ell' esce della terra acerba.] - Purgatorio (XI, 115) [Fame] The truth thy speech doth show, within my heart reproves the swelling pride. [It., Lo tuo ver dir m'incuora Buona umilta e gran tumor m'appiani.] - Purgatorio (XI, 118) [Speech] So may heaven's grace clear away the foam from the conscience, that the river of thy thoughts may roll limpid thenceforth, [It., Se toso grazia risolva le schiume Di vostra conscienza, si che chiaro Per essa scenda della mente il fiume.] - Purgatorio (XIII, 88) [Conscience] My soul tasted that heavenly food, which gives new appetite while it satiates. [It., L'anima mia gustava di quel cibo, Che saziando di se, di se s'asseta.] - Purgatorio (XXXI, 128) [Appetite] Their eyes seem'd rings from whence the gems were gone. [It., Parean l'occhiaje anella senza gemme.] - Purgatorio (XXXII, 31) [Eyes] Midway along the path of our life. [It., Nel mezzo del cammin de nostra vita.] - The Divine Comedy, Inferno [Books (First Lines)] Displaying page 2 of 3 for this author: << Prev Next >> 1 [2] 3
Support GIGA. Buy something from Amazon. |
|