Name Index
Name Index
TOPICS:          A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
PEOPLE:    #   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z

Roman dramatist
(254 BC - 184 BC)
 << Prev Page    Displaying page 7 of 8    Next Page >> 

In everything the middle course is best: all things in excess bring trouble to men.
  [Lat., Modus omnibus in rebus, soror, optimum est habitu;
    Nimia omnia nimium exhibent negotium hominibus ex se.]
      - Poenulus (I, 2, 29) [Moderation]

There can be no profit, if the outlay exceeds it.
  [Non enim potest quaestus consistere, si eum sumptus superat.]
      - Poenulus (I, 2, 74) [Business]

A good disposition I far prefer to gold; for gold is the gift of fortune; goodness of disposition is the gift of nature. I prefer much rather to be called good than fortunate.
  [Lat., Bono ingenio me esse ornatam, quam auto multo mavolo.
    Aurum fortuna invenitur, natura ingenium donum.
      Bonam ego, quam beatam me esse nimio dici mavolo.
      - Poenulus (I, 2, 90) [Goodness]

Nothing is more annoying than a tardy friend.
  [Lat., Tardo amico nihil est quidquam iniquius.]
      - Poenulus (III, 1, 1) [Delay]

Badly gotten, badly spent.
  [Lat., Male partum, male disperit.]
      - Poenulus (IV, 2, 22) [Possession]

Ill gotten is ill spent.
  [Lat., Male partum male disperit.]
      - Poenulus (IV, 2, 22) [Evil]

Women have many faults, but of the many this is the greatest, that they please themselves too much, and give too little attention to pleasing the men.
  [Lat., Multa sunt mulierum vitia, sed hoc e multis maximum,
    Cum sibi nimis placent, nimisque operam dant ut placeant viris.]
      - Poenulus (V, 4, 33) [Women]

Let deeds correspond with words.
  [Lat., Dictis facta suppetant.]
      - Pseudolus (act I, 1) [Deeds]

If you speak insults you will hear them also.
  [Lat., Contumelian si dices, audies.]
      - Pseudolus (act IV, 7, 77) [Insult]

Woe to the vanquished!
  [Lat., Vae victis.]
      - Pseudolus (act V) [Victory]

This is the great evil in wine, it first seizes the feet; it is a cunning wrestler.
  [Lat., Magnum hoc vitium vino est,
    Pedes captat primum; luctator dolosu est.]
      - Pseudolus (act V, 1, 5) [Wine and Spirits]

We are pouring our words into a sieve, and lose our labor.
  [Lat., In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus.]
      - Pseudolus (I, 3, 135) [Words]

Your tittle-tattlers, and those who listen to slander, by my good will should all be hanged--the former by their tongues, the latter by the ears.
  [Lat., Homines qui gestant, quique auscultant crimina,
    Si meo arbitratu liceat, omnes pendeant,
      Gestores linguis, auditores auribus.]
      - Pseudolus (I, 5, 12) [Slander]

Courage in danger is half the battle.
  [Lat., Bonus animus in mala re, dimidium est mali.]
      - Pseudolus (I, 5, 37) [Courage]

In wondrous ways do the gods make sport with men.
  [Lat., Miris modis Di ludos faciunt hominibus.]
      - Rudens (act III, 1, 1) [Gods]

Keep what goods the Gods provide you.
      - Rudens (act IV, sc. 8),
        (Riley's translation) [Gods]

For I know that many good things have happened to many, when least expected; and that many hopes have been disappointed.
  [Lat., Nam multa praeter spem scio multis bona evenisse,
    At ego etiam qui speraverint, spem decepisse multos.]
      - Rudens (II, 3, 69) [Hope]

Out of many evils the evil which is least is the least of evils.
  [Lat., E malis multis, malum, quod minimum est, id minimum est malum.]
      - Stichus (act I, 2) [Evil]

Poverty is a thorough instructress in all the arts.
  [Lat., Paupertas . . . omnes artes perdocet.]
      - Stichus (act II, 1) [Poverty]

I suspect that hunger was my mother.
  [Lat., Famem fuisse suspicor matrem mihi.]
      - Stichus (act II, 1, 1) [Hunger]

Prosperity makes friends and adversity tries them.
      - idea found in Stichus (IV, 1, 16)

He is hailed a conqueror of conquerors.
  [Lat., Victor victorum cluet.]
      - Trinummus (act II, 2) [Conquest]

What is yours is mine, and all mine is yours.
      - Trinummus (act II, sc. 2),
        (Riley's translation) [Possession]

Keep what you have got; the known evil is best.
  [Lat., Habeas ut nactus; nota mala res optima est.]
      - Trinummus (I, 2, 25) [Contentment : Evil]

He who falls in love meets a worse fate than he who leaps from a rock.
  [Lat., Qui in amore praecipitavit pejus perit, quam si saxo saliat.]
      - Trinummus (II, 1, 30) [Love]

Displaying page 7 of 8 for this author:   << Prev  Next >>  1 2 3 4 5 6 [7] 8

The GIGA name and the GIGA logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office.
GIGA-USA and GIGA-USA.COM are servicemarks of the domain owner.
Copyright © 1999-2018 John C. Shepard. All Rights Reserved.
Last Revised: 2018 June 4
Click > HERE < to report errors