THE MOST EXTENSIVE
ON THE INTERNET
Poets, the first instructors of mankind,
Brought all things to the proper native use.
- Of the Art of Poetry (l. 449),
(Wentworth Dillon's translation) [Poets]
True friends appear less mov'd than counterfeit.
- Of the Art of Poetry (l. 486),
(Wentworth Dillon's translation)
The body, too, with, yesterday's excess
Burden'd and tired shall the pure soul depress;
Weigh down this portion of celestial birth,
The breath of God, and fix it to the earth.
- Satires (2, ii, 77), (Francis translation)
In the hour's short space comes swift death, or joyful victory.
Memento cita mors venit, aut victoria laeta.]
- Satires (bk. I, 1, 7) [Time]
Ridicule more often settles things more thoroughly and better than acrimony.
[Lat., Ridiculum acri fortius ac melius magnas plerumque secat res.]
- Satires (bk. I, 10, 14) [Ridicule]
It is grievous to be caught.
[Lat., Deprendi miserum est.]
- Satires (bk. I, 2, 134) [Crime]
Yet a mighty genius lies hid under this rough exterior.
[Lat., At ingenium ingens
Inculto latet sub hoc corpore.]
- Satires (bk. I, 3, 33) [Genius]
You will swim without cork (without help).
[Lat., Nabis sine cortice.]
- Satires (bk. I, 4, 120) [Help]
Mad in the judgment of the mob, sane, perhaps, in yours.
Judicio vulgi, sanus fortasse tuo.]
- Satires (bk. I, 6, 97) [Judgment]
For example, the tiny ant, a creature of great industry, drags with its mouth whatever it can, and adds it to the heap which she is piling up, not unaware nor careless of the future.
[Lat., Parvula (nam exemplo est) magni formica laboris
Ore trahit, quodcunque potest, atque addit acervo
Quem struit; hand ignara ac non incauta futuri.]
- Satires (bk. I, I, 33) [Ants]
To be marked with white chalk or charcoal? (i.e. good or bad.)
[Lat., Creta an carbone notandi?]
- Satires (bk. II, 3, 246) [Day]
Either a peaceful old age awaits me, or death flies round me with black wings.
[Lat., Seu me tranquilla senectus
Exspectat, seu mors atris circumvolat alis.]
- Satires (bk. II, l. 57) [Age]
Who then is free? the wise man who is lord over himself;
Whom neither poverty nor death, nor chains alarm; strong to withstand his passions and despise honors, and who is completely finished and rounded off in himself.
[Lat., Quisnam igitur liber? Sapiens, sibi qui imperiosus;
Quem neque pauperies, neque mors, neque vincula terrent
Responsare cupidinibus, contemnere honores
Fortis; et in se ipso totus, teres atque rotundus.]
- Satires (bk. II, VII, 83) [Freedom : Wisdom]
How does it happen, Maecenas, that no one is content with that lot in life which he has chosen, or which chance has thrown in his way, but praises those who follow a different course?
[Lat., Qui fit, Maecenas, ut nemo quam sibi sortem,
Seu ratio dederit, seu fors objecerit, illa
Contentus vivat? laudet diversa sequentes.]
- Satires (I, 1, 1) [Discontent]
There is a mean in all things; and, moreover, certain limits on either side of which right cannot be found.
[Lat., Est modus in rebus, sunt certi denique fines; Quos ultra citraque nequit consistere rectum.]
- Satires (I, 1, 106) [Moderation]
Content with his past life, let him take leave of life like a satiated guest.
[Lat., Exacto contentus tempore vita cedat uti conviva satur.]
- Satires (I, 1, 118) [Life]
Setting raillery aside, let us attend to serious matters.
[Lat., Sed tamen amoto quaeramus seria ludo.]
- Satires (I, 1, 27) [Business]
Though your threshing floor grind a hundred thousand bushels of corn, not for that reason will your stomach hold more than mine.
[Lat., Millia frumenti tua triverit area centum.
Non tuus hinc capiet venter plus ac meus.]
- Satires (I, 1, 45) [Eating]
The people hiss me, but I applaud myself at home, when I contemplate the money in my chest.
[Lat., Populus me sibilat, at mihi plaudo
Ipse domi, simul ac nummos contemplor in arca.]
- Satires (I, 1, 66) [Money]
Why do you laugh? Change but the name, and the story s told of yourself.
[Lat., Quid rides?]
Mutato nomine de te fabula narratur.]
- Satires (I, 1, 69) [Story Telling]
In a moment comes either death or joyful victory.
Momento cita mors venit aut victoria laeta.]
- Satires (I, 1, 7) [Fortune]
To carry timber into the wood.
[Lat., In silvam ligna ferre.]
- Satires (I, 10, 24)
[Labor : Proverbial Phrases]
Often turn the stile [correct with care], if you expect to write anything worthy of being read twice.
[Lat., Saepe stilum vertas, iterum quae digna legi sint Scripturus.]
- Satires (I, 10, 72) [Authorship]
What forbids a man to speak the truth in a laughing way?
[Lat., Ridentem dicere verum,
- Satires (I, 24) [Truth]
Do not pursue with the terrible scourge him who deserves a slight whip.
[Lat., Ne scutica dignum horribili sectere flagello.]
- Satires (I, 3, 119) [Punishment]
Displaying page 23 of 25 for this author: << Prev Next >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22  24 25